Monday, February 23, 2015

3rd Post- "Three wishes" by Ricardo E. Alegria

In the critical text, Three wishes, by Ricardo E. Alegria, the origin of Puerto Rican folktales remain the same but have become more kid friendly. In the Foreword section, Alegria explains how Puerto Rican's have Taino, Spaniard, and African descendants. "...by the Spanish Conquistadores who soon subdued the native..." (Algeria, 1) I never realized that Puerto Rican's have a major similarity with Dominicans, we both come from the same background. My mother and father were both born and raised in the Dominican Republic. Up until moving to the United States, they only knew their country. When questioned if they're Puerto Rican both become offended very quickly. I've noticed this "issue" in both ethnicities. In my opinion, this shouldn't be argued because it is quiet clear that we are of the same people, we just reside on different ground. Another similarity between the Puerto Rican and Dominicans are the folktales. I've heard different interpretations of several folktales mentioned in the text, but they all relate to real life scenarios.
In the folktale, Juan Bobo, the Sow, and the Chicks, the moral of the story was a bit confusing. From my understanding Juan Bobo was an awkward child, who took everything literal, and due to his actions had to pay the consequences. I understand everyone may interpret the moral differently, and there is no right or wrong answer, but was the moral of the story to not take everything literal? Questions like these make me question my life. Why must I take a music class that is required by the university, but not my major? Why must I write a certain way that bores me? Certain things just can't be answered because there is no definite answer and this is one of the many reasons as to how folktales relate to real life experiences.

1 comment:

  1. It is agreeable that everyone views the morals of the stories differently because that's how we interpret texts.

    ReplyDelete